Stockholms Internationella Poesifestival 2019 fotograferad av Harald Carlinger

Innan Poesifestivalens invigning slappnar poeterna Golan Haji och Carolyn Forché av i Konstakademiens bibliotek, tillsammans med festivalens co-kurator Nikola Madzirov.

Carolyn Forché, Nikola Madzirov , Carolina Pihelgas, Maria Stepanova och Golan Haji i samtal innan festivalens början.

Middag i Konstakademiens Kafé.

Rysk-judiska poeten Maria Stepanova och poesifestivalens direktör och grundare Madeleine Grive

Publiken börjar samlas i skulpturgalleriet Nikehallen.

Stockholms Internationella Poesifestival 2019 invigs i Nikehallen på Konstakademien. The Vibe öppnar med musik och dans.

Linda Blomqvist dansar till Marcus Doveruds saxofon.

Madeleine Grive hälsar välkomna till festivalen och presenterar Hannes Meidal, Ola Rapace, Golan Haji, Maria Stepanova och Carolyn Forché.

Carolyn Forché läser »En förlorad dikt«. »Dikten sägs ha skrivits på drömmens ouppskurna ark. I en version brinner olivträden ner, medan bron överlever.«

The Vibe, Marcus Doverud och Linda Blomqvist, dansar framför nyfiken publik.

Golan Haji läser »Nymåne«. »Du tunnade ut din smärta/Som pojke, vid gränsen, lade du den som ett mynt under tåghjulen«. Ola Rapace gör sig redo att läsa den svenska översättningen.

Maria Stepanova och Hannes Meidal läser ur »Flickor utan kläder«. »Alltid ligger du där, ett fallet träd, Med livlösa, spretande grenar«

The Vibe dansar kring segergudinnan Nike från Samothrake.

Danska Maja Lee Langvad framför ett utdrag ur manuskriptet »Tolk«, även publicerad på svenska i 10TAL nr 33/34.

Hannes Meidal tolkar »Tolk« på svenska.

Madeleine Grive presenterar nästa medverkande.

Underbara Ingenting med inlevelsefulla Sofie Jonsson som sjunger och Johan Brusewitz på gitarr.

Hampus Larsson på perc till Sofie Jonssons sång.

Tjeckiska Sylva Fischerová framför sina dikter. »De döda kommer hit ibland. Vänligare än demonerna / upprepar att de älskar oss / rör ihop en vattning gulasch«

Ola Rapace framför de svenska översättningarna av Sylva Fischerovás poesi.

Madeleine Grive och Kjell Espmark.

Kjell Espmark visar stolt upp samlingen »Kvällens frihet«.

Pausmingel i Konstakademiens kafé.

Nina Hemmingsson tilldelas Mare Kandre-priset!

Nina Hemmingsson framför en blandning av poesi och seriebilder.

Brittisk-Zambiske Kayo Chingonyi framför sin poesi.

Kayo Chingonyi och publik.

Poesi till rytmen av en trummaskin.

Vida Lavén, konferencier för fredagens scen för unga poeter presenterar AKT UNG!

Först ut är Niko Erfani, vars diktjag letar efter sanningen och litar inte på sitt omdöme. Varje vers återvänder tvångsmässigt till ett förlorat förflutet.

Ellen Nordmark läser poesi som kryllar av insekter, iklädd en kreation av Elmina Ekman.

Kaberi Mitras text redogör krasst för torftiga detaljer ur vardagen, sådan den ter sig för en familj i kris.

Nikolina Nordin bearbetar identitet i sina dikter, där namnet skänks talan kropp och agens.

David Janouchs diktjag intar excentriska positioner men låter sig aldrig fixeras. Diktjaget dansar sig fram som om livet var en dans på plastrosor.

Agnes Török är veteran på poesiscenen, och har nyligen publicerat sin fjärde diktsamling »Den nya tidens diktbok« på Leopard förlag. I hennes dikt skildras ett trasigt universum, med döende galaxer, som korresponderar med de tårgasade ögonen i ett mänskligt mikrokosmos.

Erik Lindman Matas text skapar genom en vindlande associationskedja minnet av en omsprungen person. En tatuering blir en födelsedag blir en uppskuren hand. Det som har hänt sorteras in i ett kantlöst, krängande och hierarkilöst »har varit«.

Johan Attfors har publicerat diktsamlingen »om det finns ett östermalm« (Fame Factory 034, 2018) och har deltagit i två tidigare upplagor av Akt Ung! Dikterna behandlar kroppen som en modelldocka, som en rörlig ledad docka i trä vars kontaktytor utsätts för olika typer av mer eller mindre behagliga materialiteter.

Love Axelssons dikter har en förmåga att avväpna läsaren och osäkra läsningen, men maximera laddningen. På fredagens AKT UNG! gjorde han sitt första poesiframträdande.

Love Axelsson

Ivan Johanssons dikt rör sig genom internets mer eller mindre sekretessbelagda passager. Den passerar genom ett museum över information som tagit sig ur en snara men fastnat i en annan, och mynnar ut i en himmelsk vägtunnel besmyckad med gula lampor en mörk natt.

Publiken lyssnar intensivt.

Saana Kotilas dikt etablerar en skala med det rationella i yrkeslivet som en ytterlighet, via huset som förankrar diktjaget, och sedan en andra motpol i den vilda och närmast surrealistiska naturen

Matilda Liljas text gestaltar kärlek och samhällskritik genom alla mikro- och makronivåer, och fokus rör sig mellan det personliga och den omgivande staden. Dikterna landar ofta i en situation som lika gärna kan vara en fråga som ett påstående.

Finding a Home Outside of Memories, samtal med Carol Forché, Maria Stepanova och Golan Haji. Nikola Madzirov leder samtalet.

Maria Stepanova läser dikten »Flickor utan kläder«.

Magnus Krepper läser översättningen av Nils Håkansson och Ida Börjel.

Slowgold uppträder. Hon vann tidigare i år en Grammis för sitt album »Mörkare«.

Carolina Pihelgas läser ur sin samling »Valgus kivi sees«.

Maria Salomaa läser översättningen »Ljuset i stenens inre«.

Saga Becker framför ett performance med utgångspunkt i sin bok »Våra tungor smakar våld«

»Vi var rum på världens tak som ljuset byggt av tystnad«Golan Haji framför sin poesi, detta stycke ur »Smygtittaren«.

Magnus Krepper framför de svenska översättningarna av Jonathan Morén

Slowgold sjunger med inlevelse.

Mona Monasar framför dikter ur sin bok »Modersmål«.

»Min mamma vaknar till ett främmande språk som hennes hjärna inte hinner översätta« ur dikten »Om morgonen«.

»Där sjön ligger låg en gång en sjö«. Carolyn Forché framför sina dikter, översatta av Lars Gustaf Andersson och tolkade på svenska av Maria Salomaa.

Poeterna tackas av på scen. Poesifestivalen avslutas till varma applåder.

Madeleine Griven och Golan Haji i djupt samtal.

Madeleine Grive och Slowgold.

After poetry på Hobo hotells festvåning 5emman. Översättaren Lars Gustaf Andersson och poeten Carolyn Forché skrattar med skotska festivaldirektören Eleanor Livingstone.

Kvällen DJ är Martin Wedberg.

Underbara Ingenting framträder igen, med både eget material och covers.

Festivalens två kuratorer, nöjda och glada efter en lyckad festival. Foto: Maria Stepanova